1
00:00:19,159 --> 00:00:20,940
Hello. I'm sorry.

2
00:00:22,320 --> 00:00:24,560
Would you like to help your husband today too?

3
00:00:24,940 --> 00:00:27,140
Yes. This please.

4
00:00:29,580 --> 00:00:34,640
It's quite heavy. It must have been difficult. That's right.

5
00:00:35,700 --> 00:00:41,980
Oki-san, let me ask you this. Don't do this.
No.

6
00:00:44,190 --> 00:00:50,830
It freezes easily, so please be careful. It's hard to understand.
If so, please paste it.

7
00:00:50,830 --> 00:00:53,730
S

8
00:00:53,730 --> 00:00:59,390
I don't see it

9
00:01:23,920 --> 00:01:30,620
Go home, you bought a good product. In the countryside, there are rivals.
Because there aren't many

10
00:01:30,620 --> 00:01:36,820
There's some digging left over. I'll help you sort it later.
Got it

11
00:01:36,820 --> 00:01:42,900
Is it delicious?

12
00:01:43,360 --> 00:01:50,300
Good, I visited three houses today, but the rice fields around here.
The building is the main target

13
00:01:50,300 --> 00:01:53,340
That's great. We've been married for 3 years.

14
00:01:54,240 --> 00:02:01,180
My husband was a civil servant, but he retired due to poor interpersonal relationships.
Get a job and move to the countryside

15
00:02:01,180 --> 00:02:02,180
I have done

16
00:02:24,490 --> 00:02:31,010
I wish I could sell it, but my husband doesn't have anything to do with people.
I also want a good job.

17
00:02:31,010 --> 00:02:37,290
They look for cheap products and sell them at high prices online.
I have started

18
00:02:37,290 --> 00:02:42,090
I would like to send a message, so please drop by.

19
00:02:42,090 --> 00:02:49,050
That's three. One more.

20
00:02:49,050 --> 00:02:52,050
It was hot

21
00:02:58,240 --> 00:02:59,240
Haven't you slept yet?

22
00:03:00,240 --> 00:03:06,160
I'll go to bed first and give birth to the baby soon.

23
00:03:06,160 --> 00:03:12,000
If you have a child under these circumstances, you will not be able to raise it properly.
Ro

24
00:03:12,000 --> 00:03:17,940
When I got settled, I rented a warehouse and then I thought about it again.
Yo

25
00:03:50,250 --> 00:03:50,969
Are you okay?

26
00:03:50,970 --> 00:03:51,929
What should I do?

27
00:03:51,930 --> 00:03:58,550
An ambulance, if you have to call an ambulance, don't call. President, it's okay.
Is it?

28
00:03:59,530 --> 00:04:05,410
President, are you okay?

29
00:04:05,610 --> 00:04:07,050
Can I drink water?

30
00:04:12,670 --> 00:04:19,640
Are you okay? It's okay, thank you. I've been working lately.

31
00:04:19,640 --> 00:04:26,500
In the old days, when people were tired and tired, how many pensions did they pay?

32
00:04:26,500 --> 00:04:33,380
I tried to do it, but I was still in good spirits, but in 2010,

33
00:04:33,380 --> 00:04:40,340
Please don't force yourself if you can't win.

34
00:04:40,340 --> 00:04:46,320
Yes, thank you. We are short on manpower.

35
00:04:48,320 --> 00:04:52,800
I don't have time to rest.

36
00:04:52,800 --> 00:04:59,720
All the young people pay their salaries.

37
00:04:59,720 --> 00:05:01,180
Let's go to the city

38
00:05:19,270 --> 00:05:26,250
Oh no, delivery and human relations are no good.
working

39
00:05:26,250 --> 00:05:32,390
But I guess I can't drive in mono mode.

40
00:05:32,390 --> 00:05:37,350
Because of the support, it's okay even if you don't have a license.

41
00:05:37,350 --> 00:05:42,390
I was in trouble and couldn't help but feel relieved.

42
00:05:42,390 --> 00:05:48,090
I promised to help you until the manpower shortage is resolved.

43
00:05:49,660 --> 00:05:56,080
Besides, the pay is good, and once I have enough money, I can rent a warehouse.
I can get it

44
00:05:56,080 --> 00:06:02,840
You can also think about the future.
Only available during the day

45
00:06:02,840 --> 00:06:09,600
I also take care of things around the house and don't cause any trouble.
It's okay.

46
00:06:09,600 --> 00:06:15,560
Well, no, but delivery is only done by male employees.

47
00:06:15,560 --> 00:06:18,700
We became good friends while working together.

48
00:06:19,980 --> 00:06:24,800
Even if I made a mistake, if I get angry, I won't cheat on you.

49
00:06:24,800 --> 00:06:30,320
But I like Mora Idol.

50
00:06:30,320 --> 00:06:36,320
It's an old story: When I got married, I threw away all my goods.

51
00:06:36,320 --> 00:06:43,320
There's only my uncle and I'm sure it'll be okay.
say

52
00:06:43,320 --> 00:06:48,760
Please, I will never do anything like betray you.
It's okay because

53
00:06:52,270 --> 00:06:59,190
You know I can't leave people in trouble alone, right?
Kao

54
00:06:59,190 --> 00:07:04,950
- It suits you very much. Thank you very much.

55
00:07:04,950 --> 00:07:11,450
If you don't mind me, just a little bit.

56
00:07:11,450 --> 00:07:17,130
She will be working from home starting today.

57
00:07:17,130 --> 00:07:23,340
I'm a monster, mama, please.

58
00:07:23,340 --> 00:07:29,840
I'm sorry.

59
00:07:29,840 --> 00:07:36,700
He's not good at socializing with people, but he's a kind man.

60
00:07:36,700 --> 00:07:43,220
yes

61
00:07:50,200 --> 00:07:55,360
So stop it. You too. What are you doing? Lower your back.
Yes, come on.

62
00:07:55,360 --> 00:08:01,700
I'll teach you here, so you can tell the president.

63
00:08:01,700 --> 00:08:08,580
Hey, yes, please don't put too much pressure on the president.

64
00:08:08,580 --> 00:08:15,260
Yes, I understand. It's a little easier if you choose to move.
Sero Yes I got it Yes

65
00:08:23,420 --> 00:08:27,820
Hey, what are you doing? I hope you get lucky soon.

66
00:08:27,820 --> 00:08:34,539
You don't have to do that. Yes, you do. Yes.

67
00:08:34,539 --> 00:08:41,080
Sorry, hey, hold on to this.
What should I do?

68
00:08:41,080 --> 00:08:44,059
I'm sorry, but it's time for your wedding. I'll hurry up.

69
00:08:48,920 --> 00:08:55,180
If that's the case, then you can't do that.
I stretched out and pulled my luggage towards me.

70
00:08:55,180 --> 00:09:02,080
I'm sorry. What's wrong with your father getting in the way?
Look, it's good.

71
00:09:02,080 --> 00:09:03,240
Do you understand?

72
00:09:03,440 --> 00:09:10,360
Yes, please just put it down like this.
jerk your hips

73
00:09:10,360 --> 00:09:15,860
Do you know how to put it in and push it all the way there? Yes, I'm doing it.
You have to press the button yourself.This is how you press the button.

74
00:09:15,860 --> 00:09:21,000
Please put your hips in. Yes. See, next. yes.

75
00:09:27,260 --> 00:09:31,800
You know, I'm starting to feel like getting it off my body as quickly as possible. Sorry.
Here, bring it.

76
00:09:33,700 --> 00:09:40,660
I was drawn to it with a firm force. yes. Let go immediately
Well then. yes. Group

77
00:09:40,660 --> 00:09:46,790
Attraction. Attract it tightly. Leave it behind.
yes. Don't let go yet. hand

78
00:09:46,790 --> 00:09:48,930
Place here.

79
00:09:49,690 --> 00:09:52,550
All the way to the back. more.

80
00:09:53,510 --> 00:09:56,190
It's even better. Do you understand?

81
00:09:58,350 --> 00:09:59,410
Safety first.

82
00:10:01,050 --> 00:10:03,230
Just buckle down.

83
00:10:05,890 --> 00:10:07,170
Don't let go until the end.

84
00:10:51,060 --> 00:10:53,380
You have nice breasts. What cup is this?

85
00:10:54,480 --> 00:10:55,700
Nice breast cup.

86
00:10:57,640 --> 00:11:00,020
That's good. Why are you sleeping?

87
00:11:00,740 --> 00:11:01,740
Hey.

88
00:11:06,200 --> 00:11:08,140
Come to think of it, you should also have breasts.

89
00:11:08,980 --> 00:11:09,980
How many cups?

90
00:11:13,900 --> 00:11:20,660
It's not about hiding the fall. What a shame
That's what I thought. It's my sister's cup.

91
00:11:24,800 --> 00:11:27,060
It's a large cup. Is it big?

92
00:11:28,520 --> 00:11:29,520
Ah?

93
00:11:30,600 --> 00:11:31,600
Large?

94
00:11:32,640 --> 00:11:36,920
It's a big cup, though. Oh, look.

95
00:11:40,200 --> 00:11:47,100
Well, you should also do this kind of work.

96
00:11:47,580 --> 00:11:48,620
You can earn money.

97
00:11:50,120 --> 00:11:56,820
Delivery is the man's job, but it is the woman who provides the men with copulation.
It's your job.

98
00:11:56,820 --> 00:12:03,620
I'm married, so there's no relationship. Women are married.

99
00:12:03,620 --> 00:12:10,200
I won't open my thighs even if I try.

100
00:12:10,200 --> 00:12:16,240
When I got married to a handsome man, she cheated on me even though I had a husband.
I don't want to

101
00:12:16,240 --> 00:12:18,820
He's a handsome guy who looks like an idol.

102
00:12:22,260 --> 00:12:29,240
Before I got married, I was an idol otaku, but my husband hated it.
So I threw away all my DVDs and merchandise.

103
00:12:29,240 --> 00:12:35,540
What a small asshole to be jealous of those idols.
Husband?

104
00:12:35,540 --> 00:12:40,720
A guy like that has a small penis.

105
00:12:40,720 --> 00:12:47,560
Hey, what is it? It's so scary.

106
00:12:47,560 --> 00:12:50,080
My breasts are crying today.

107
00:12:51,890 --> 00:12:58,690
If you'd like, I'll make you satisfied. I'm lonely.
Oh my, my inner roots are sticking out.

108
00:12:58,690 --> 00:13:05,090
Let's do this, look, make an erotic face.
Please give it to me

109
00:13:05,090 --> 00:13:10,050
Let's get back together.

110
00:13:10,050 --> 00:13:15,170
Thank you for your hard work.

111
00:13:21,640 --> 00:13:26,860
Recently, my wife left and took the child with me.
So I got frustrated.

112
00:13:26,860 --> 00:13:31,380
Ah,

113
00:13:36,380 --> 00:13:42,680
That's right, isn't it?

114
00:13:42,680 --> 00:13:49,460
Don't sleep in a place like this. Wake up.

115
00:14:38,870 --> 00:14:44,910
Hello Momona, actually, I found a bargain.
I'd like to go out to buy some food.

116
00:14:44,910 --> 00:14:51,770
I have a product that needs to be shipped urgently.
I can't put it down first, but I can't take it out.

117
00:14:51,770 --> 00:14:57,890
I wonder. Ah, yes, I understand. I'll do something. Well then, thank you.

118
00:14:57,890 --> 00:14:59,010
Yeah

119
00:15:08,520 --> 00:15:15,380
Sorry, can I go back home just once?
Hey, wait a minute.

120
00:15:15,380 --> 00:15:21,160
This baggage was wrong.

121
00:15:21,160 --> 00:15:26,340
That's a lie.

122
00:15:26,340 --> 00:15:33,320
I thought I had checked it properly, but I didn't know.

123
00:15:33,320 --> 00:15:34,660
Why don't you work there?

124
00:15:36,120 --> 00:15:43,100
There was a possibility that the other person's work would stop because of your chair.
んだ ぞ お 前 責 任 取 れ ん の か す い

125
00:15:43,100 --> 00:15:49,920
What is a woman?

126
00:15:49,920 --> 00:15:55,960
Women think that if they smile, men will forgive them. That's why women think that men will forgive them.
I want to work with you.

127
00:15:55,960 --> 00:16:01,700
その 自 慢 の 狂 乳 使 って 仕 事 す り ゃ いい だ ろ 男

128
00:16:01,700 --> 00:16:04,100
Tell me you love me

129
00:16:05,050 --> 00:16:11,630
How can a woman do that?

130
00:16:11,630 --> 00:16:18,390
さ っ き から ちゃん と 謝 ってる じゃない ですか そ ん なん だから
I can run away from my wife.

131
00:16:53,070 --> 00:16:58,550
Cancel what you just said. I don't know what you're talking about.
Last time I touched something that I shouldn't have touched.

132
00:16:58,550 --> 00:17:05,290
No, I really don't know what you're talking about.
Hey, please stop. You don't understand me.

133
00:17:05,290 --> 00:17:11,730
Please stop talking about me.

134
00:17:11,730 --> 00:17:18,630
I don't understand. What's wrong? Hey, hey!
Before is

135
00:17:18,630 --> 00:17:20,890
Well, I guess I can use you.

136
00:17:24,700 --> 00:17:31,100
The same goes for women's hair.
Let me hang out with you. You're inviting me, aren't you?

137
00:17:31,100 --> 00:17:37,920
What your husband says has nothing to do with it. Please stop it, husband.
love

138
00:17:37,920 --> 00:17:44,660
What are you saying? This child doesn't feel well.
Yo

139
00:17:44,660 --> 00:17:51,520
All women are bad.

140
00:18:05,059 --> 00:18:08,100
What is it?

141
00:18:50,519 --> 00:18:52,300
I'll open it up again to anyone.

142
00:19:34,449 --> 00:19:37,670
Do you feel it? Look, with something like this

143
00:21:35,400 --> 00:21:36,600
This is how I felt.

144
00:24:57,160 --> 00:24:58,160
Shit!

145
00:29:20,430 --> 00:29:27,050
If you make me wet and wet like this, I'll come inside you.

146
00:29:27,050 --> 00:29:29,450
No, no, no.

147
00:29:29,450 --> 00:29:35,110
How?

148
00:29:35,110 --> 00:29:41,390
I did it

149
00:29:41,390 --> 00:29:43,630
Aren't you going to resist?

150
00:30:01,840 --> 00:30:02,840
Amazing

151
00:33:17,080 --> 00:33:20,460
I'm sorry for something.

152
00:33:20,460 --> 00:33:28,360
In

153
00:33:28,360 --> 00:33:29,360
Thank you very much

154
00:35:44,780 --> 00:35:51,760
Isn't it true that he is doing his best for his wife and children?
Right, I'm thinking of getting a divorce.

155
00:35:51,760 --> 00:35:58,680
But the child was about to go home, so I kept my cough on and went on with my life.
out

156
00:35:58,680 --> 00:36:03,700
It seems like they are giving it to her, but she is quite distrustful of women.
It seems like it is

157
00:36:16,700 --> 00:36:17,700
Let's do it

158
00:37:01,130 --> 00:37:05,510
Please thank me. What?

159
00:37:07,650 --> 00:37:13,670
I don't want to betray my husband.
What is different from Mr.?

160
00:37:15,170 --> 00:37:16,630
Have you heard anything from the president?

161
00:37:17,890 --> 00:37:24,850
My wife betrayed me, right? Don't say anything more.
Ya

162
00:37:24,850 --> 00:37:31,840
Are you tired of working as a man?

163
00:37:31,840 --> 00:37:38,600
It's all the man's fault for abandoning the woman.
I don't know what happened before.

164
00:37:38,600 --> 00:37:45,560
I understand. My husband was a civil servant. We lived together steadily.
Let's raise a child

165
00:37:45,560 --> 00:37:51,820
I thought so, why would you make me work in a place like this?
Yo

166
00:37:51,820 --> 00:37:57,300
Is it because you don't like it? I can't help it.

167
00:38:06,000 --> 00:38:12,860
Even though I have many thoughts, I have persevered.
Yes, I'm a little flirty.

168
00:38:12,860 --> 00:38:18,440
I tried not to let it happen, but it's all Oki-san's fault.
Yes, all

169
00:38:18,440 --> 00:38:25,440
It's your fault.

170
00:38:25,440 --> 00:38:29,720
It's all my fault that everything I tried to hold back on has gone awry.

171
00:38:40,870 --> 00:38:47,590
Hey, what's that? Isn't it okay? I'm not complaining.

172
00:38:47,590 --> 00:38:48,590
The phrase is eh but

173
00:39:13,770 --> 00:39:20,750
Is it bad if I don't have breasts?Even if you suddenly told me
Also suddenly

174
00:39:20,750 --> 00:39:25,530
Isn't that what you did to me?

175
00:39:25,530 --> 00:39:40,510
Yes

176
00:39:40,510 --> 00:39:42,310
Won't you react if you don't have one?

177
00:39:44,110 --> 00:39:46,390
That's what I said, then that's it.

178
00:39:46,390 --> 00:39:55,730
How?

179
00:39:55,730 --> 00:40:00,570
Could you please give me a reaction?

180
00:40:00,570 --> 00:40:06,630
If you want it to react, add it to the middle.

181
00:40:06,630 --> 00:40:08,630
My father squeezed me so much

182
00:40:13,420 --> 00:40:17,240
I can't help it, so please take it off.

183
00:40:59,679 --> 00:41:04,260
Don't treat it so roughly. Hold it by the dick and handle it gently.
So

184
00:41:04,260 --> 00:41:09,420
Father, let me see.

185
00:41:09,420 --> 00:41:11,540
play

186
00:41:11,540 --> 00:41:26,060
So

187
00:41:26,060 --> 00:41:27,060
Go away

188
00:41:29,800 --> 00:41:32,000
Isn't that what you want to hear? Hurry up!

189
00:42:14,479 --> 00:42:21,120
It's really good.
You like breasts, right?

190
00:42:21,120 --> 00:42:27,020
That's right. When my father saw me like this, he said, ``Who is he?''
I don't know what to do

191
00:42:27,020 --> 00:42:33,160
Is that what you mean? Yes.

192
00:42:33,160 --> 00:42:39,560
Everyone should look at this father of yours.

193
00:42:39,560 --> 00:42:42,260
That's really what you say

194
00:42:45,450 --> 00:42:51,870
Everyone is like this. If a woman has a dick, who should?
That's fine, isn't it?

195
00:42:52,670 --> 00:42:58,250
No, I don't really want to do this.

196
00:42:58,250 --> 00:43:07,390
et al.

197
00:43:07,390 --> 00:43:10,810
Give me your cock.

198
00:45:55,880 --> 00:45:59,780
Ah, that's good. Is it okay if I sleep?

199
00:46:03,180 --> 00:46:04,180
Is this so?

200
00:48:05,550 --> 00:48:06,670
Please feel good.

201
00:49:12,910 --> 00:49:18,630
Thanks to Momona, I finally got a premium item.
I'm really grateful.

202
00:49:18,630 --> 00:49:25,550
The price of this thing has gone up right now. When I found it, I was shocked.

203
00:49:25,550 --> 00:49:29,370
I heard a voice like this, even though it was sleeping in the countryside.

204
00:50:21,420 --> 00:50:22,420
What?

205
00:50:58,280 --> 00:50:59,280
lowest

206
00:52:00,689 --> 00:52:05,140
Yes, please. Shall we take a lunch break then?

207
00:52:05,980 --> 00:52:12,900
I'm going to a convenience store for a while. Ah, um, if you'd like,
What about this?

208
00:52:12,900 --> 00:52:13,900
Here we go.

209
00:52:15,280 --> 00:52:17,840
What is this? No, what's the point?

210
00:52:19,360 --> 00:52:20,360
Oh, I see.

211
00:52:21,340 --> 00:52:24,500
That's bad. No, really, why?

212
00:52:32,970 --> 00:52:33,970
Isn't that so?

213
00:52:36,810 --> 00:52:38,710
Is it really good?

214
00:52:39,430 --> 00:52:45,790
Yes

215
00:52:45,790 --> 00:52:57,630
Ma

216
00:52:57,630 --> 00:52:58,630
Yes

217
00:53:02,310 --> 00:53:03,310
Yeah,

218
00:53:03,930 --> 00:53:05,710
Yeah, that's fine.

219
00:53:09,930 --> 00:53:16,330
My husband is so happy that he can eat such a delicious lunch.
What is it?

220
00:53:17,570 --> 00:53:20,830
Delicious.

221
00:53:24,530 --> 00:53:26,830
This lady is the best.

222
00:53:28,170 --> 00:53:29,470
It was good.

223
00:53:33,230 --> 00:53:39,130
I'm really getting used to it. Ah, that's bad.

224
00:53:39,130 --> 00:53:44,030
U

225
00:53:44,030 --> 00:53:57,810
Ma

226
00:54:03,080 --> 00:54:04,080
I'm sorry.

227
00:54:04,400 --> 00:54:06,500
I'm sorry. This, please.

228
00:54:07,660 --> 00:54:08,660
welcome.

229
00:54:09,440 --> 00:54:11,440
Mr. Koizumi's husband?

230
00:54:12,220 --> 00:54:15,640
My wife always takes care of me. No, no, here it is.
Shit.

231
00:54:17,000 --> 00:54:21,680
If you like this, please eat it together. Don't worry about it
That's good, hey.

232
00:54:22,440 --> 00:54:25,280
I also got some souvenirs. I'll enjoy having this.

233
00:54:26,720 --> 00:54:28,280
Please, everyone, please enjoy it.

234
00:54:32,560 --> 00:54:39,260
Dear owner, Thank you for your hard work. What happened to the delivery?
I brought it with me when I was younger.

235
00:54:39,260 --> 00:54:45,860
No matter what, I'm always taking care of you.
So thank you everyone.

236
00:54:45,860 --> 00:54:51,840
I'm glad I ate it, but thank you for that.

237
00:54:51,840 --> 00:54:57,580
I'm still at work. Go back. I'm not going to work.

238
00:55:01,580 --> 00:55:08,320
Sorry for making you some tea, but don't worry, I'll try harder later.

239
00:55:08,320 --> 00:55:12,800
I'm going home, so it's okay.

240
00:55:12,800 --> 00:55:28,980
Dan

241
00:55:28,980 --> 00:55:29,980
It's okay, isn't it?

242
00:55:32,140 --> 00:55:38,900
You're the worst, betraying your husband.
Is it?

243
00:55:38,900 --> 00:55:42,260
Do you have it set?

244
00:56:07,730 --> 00:56:14,530
What are you saying to your husband? I'm at work.
Yo it's okay

245
00:56:14,530 --> 00:56:19,470
Just a moment.

246
00:56:19,470 --> 00:56:24,530
I'll tell you

247
00:58:03,580 --> 00:58:05,520
What is it?

248
00:59:06,720 --> 00:59:13,180
Little did I know that my queen was being treated like this.
It's that kind of husband.

249
00:59:13,180 --> 00:59:18,600
Really, anything is fine.

250
00:59:18,600 --> 00:59:25,060
I don't think I'm too excited to say that.

251
00:59:25,060 --> 00:59:26,220
You did it.

252
01:01:50,250 --> 01:01:51,250
Thank you very much.

253
01:03:46,100 --> 01:03:50,880
I miss this melody and hear the sound of my child marrying her husband.
I'm not sure.

254
01:04:46,890 --> 01:04:50,410
When you go to sleep, please be quiet and quiet.

255
01:08:27,180 --> 01:08:30,100
Please put on your shoes already.

256
01:09:22,319 --> 01:09:25,620
Can't you just lick it?

257
01:09:25,620 --> 01:09:32,560
From quiet

258
01:09:32,560 --> 01:09:36,080
Isn't it okay? Let's have fun together.

259
01:10:29,510 --> 01:10:30,790
Throw it here now.

260
01:13:08,120 --> 01:13:14,340
I had to hold back for a long time, but that thing lit a fire.
Isn't it?

261
01:13:14,340 --> 01:13:21,200
It's not like that, but even if you say so, play with them properly.
It's going to go away

262
01:13:21,200 --> 01:13:22,200
Yeah yeah

263
01:13:40,360 --> 01:13:46,320
Well, why don't you do it like this?

264
01:13:46,320 --> 01:13:52,020
Take it slow, take it slow, take it slow.

265
01:14:11,950 --> 01:14:17,470
Ah, it feels good. The sooner you do it, the better.
It's big

266
01:14:17,470 --> 01:14:24,170
Because it's a person, oh, that's fine.

267
01:14:24,170 --> 01:14:27,430
It's really good

268
01:15:07,600 --> 01:15:13,400
Do you want me to include it anymore?I don't mean that, but what do you mean?
That's the meaning

269
01:15:13,400 --> 01:15:20,200
It's okay to include that, but it's okay.

270
01:15:20,200 --> 01:15:27,160
Isn't it fine if you do what you like?

271
01:15:27,160 --> 01:15:28,320
Please let me know

272
01:16:06,380 --> 01:16:13,120
I think it's okay to look like that, but at the very least, I take good care of myself.
Shouldn't you put it out?

273
01:16:14,140 --> 01:16:15,740
If you don't take care of it, it will be ruined.

274
01:16:40,200 --> 01:16:41,200
Adieu

275
01:24:29,800 --> 01:24:31,740
I made a mistake and had to work overtime.

276
01:24:33,240 --> 01:24:39,540
Please take good care of your house. sorry. This is out
That's what I said. Ah, yeah, I see.

277
01:24:41,700 --> 01:24:43,440
Is that a ring?

278
01:24:43,780 --> 01:24:50,520
Huh? Oh, um, shipping.

279
01:24:50,520 --> 01:24:57,100
It will probably hit your luggage all the time. So at the office
It looks like I took it out and left it there.

280
01:24:58,000 --> 01:25:02,420
I don't know about knuckle style, so it's okay, right?

281
01:25:02,920 --> 01:25:08,320
Yeah, it's okay. Sorry for worrying you. Yes.

282
01:25:09,320 --> 01:25:10,320
If, if

283
01:25:31,829 --> 01:25:38,690
Ah, I'm a little busy today and it's difficult.

284
01:25:38,690 --> 01:25:45,170
Well, I'll make time and bring it to you later. Sorry.

285
01:25:45,170 --> 01:25:48,210
Good luck and see you, thank you

286
01:26:01,539 --> 01:26:08,460
I'm on the spot right now and it's already delivered.

287
01:26:08,460 --> 01:26:14,720
I'm in the middle of the day, so it's a little no good.

288
01:26:14,720 --> 01:26:19,000
da

289
01:26:19,000 --> 01:26:25,260
It's me for a while

290
01:26:25,260 --> 01:26:31,350
No, please don't take pictures.

291
01:26:31,350 --> 01:26:33,570
A little bit

292
01:26:33,570 --> 01:26:51,270
Service

293
01:26:51,270 --> 01:26:57,550
I'm in the middle of something. I really can't do it.

294
01:27:10,380 --> 01:27:16,480
Don't call it work.

295
01:27:16,480 --> 01:27:22,000
to

296
01:27:22,000 --> 01:27:25,440
Are you saying that?

297
01:27:26,040 --> 01:27:27,040
You understand, right?

298
01:27:28,880 --> 01:27:34,660
Hey, good evening, no rings.

299
01:27:50,669 --> 01:27:53,670
He really is a helpless person.

300
01:32:07,500 --> 01:32:08,500
Thank you for watching.

301
01:36:57,040 --> 01:36:58,980
Whatever happens, I'll go back to work.

302
01:40:21,880 --> 01:40:28,240
You really like boobs. I have to go back to work soon.
I can't go

303
01:41:11,180 --> 01:41:12,580
I have to go back to work soon.

304
01:43:05,000 --> 01:43:06,000
I hope you feel better.

305
02:02:23,540 --> 02:02:28,740
Hello, husband, are you here?

306
02:02:29,240 --> 02:02:35,980
How about some luggage in the truck?
I think, hold it for a while.

307
02:02:35,980 --> 02:02:36,980
Thank you very much

